وقت آن رسیده که دیگر آن را “قصابی خوک” ننامیم

0
53
وقت آن رسیده که دیگر آن را "قصابی خوک" ننامیم

کلاهبرداری‌های عاشقانه و سرمایه‌گذاری آنلاین به اندازه کافی دردناک هستند، چه برسد به اینکه قربانیان آن‌ها “خوک” توصیف شوند.

با این حال، سال‌هاست که این نوع کلاهبرداری‌ها با اصطلاحی به نام “قصابی خوک” شناخته می‌شوند. اکنون اینترپل تصمیم گرفته که دیگر از این عبارت استفاده نکند و خواستار تغییر اصطلاح به “طعمه‌گذاری عاشقانه” شده است. این سازمان استدلال می‌کند که این عبارت جدید مناسب‌تر است.

پس از اینکه قربانیان سرمایه‌گذاری می‌کنند، یا به‌طور ناگهانی از طرف کلاهبرداران که آن‌ها را با یک رابطه آنلاین فریب داده‌اند، ارتباط‌شان قطع می‌شود یا مجبور به سرمایه‌گذاری بیشتر می‌گردند.

آسیب وارده نه فقط مالی، بلکه عاطفی نیز هست.

گفته می‌شود اصطلاح “قصابی خوک” از عبارت چینی shazhupan (杀猪盘) گرفته شده است. این که این ادعا درست باشد یا نه، چندان اهمیت ندارد. چیزی که اهمیت دارد این است که این اصطلاح غیرانسانی است و هیچ کمکی به بهبود احساس قربانی نسبت به آنچه رخ داده نمی‌کند. حتی ممکن است برخی را از درخواست کمک از مقامات منصرف کند.

اینترپل اعلام کرده که دیگر از اصطلاح “قصابی خوک” استفاده نخواهد کرد و به جای آن از عبارت “طعمه‌گذاری عاشقانه” برای اشاره به جرایمی استفاده می‌کند که در آن مجرمان با ایجاد یک رابطه عاطفی یا عاشقانه با قربانی، او را فریب داده و کلاهبرداری می‌کنند؛ چه از طریق سرمایه‌گذاری جعلی، قمار یا مسائل مالی ساختگی.

این تغییر اصطلاح مورد حمایت یک جرم‌شناس متخصص در زبان‌شناسی قضایی، دکتر الیزابت کارتر از دانشگاه کینگستون لندن قرار گرفته است.
او می‌گوید: «تحقیقات دانشگاهی به‌وضوح نشان می‌دهد که تاکتیک‌های کلاهبرداران با رفتارهای سوءاستفاده‌گران خانگی و کنترل‌کنندگان قهری مرتبط است. ضروری است که از اصطلاحات این مجرمان استفاده نکنیم، بلکه از عباراتی بهره بگیریم که به حفاظت عمومی و گزارش‌دهی قربانیان کمک کند.»

سیرل گو، مدیر اجرایی موقت خدمات پلیس اینترپل نیز موافق است: «واژه‌ها اهمیت دارند. ما این موضوع را در حوزه‌های جرایم جنسی خشونت‌آمیز، سوءاستفاده‌های خانگی و بهره‌کشی آنلاین از کودکان دیده‌ایم. باید بپذیریم که کلمات ما برای قربانیان کلاهبرداری نیز اهمیت دارند.»

اصطلاح “طعمه‌گذاری عاشقانه” از سوی برخی کارشناسان ایمنی آنلاین و نهادهای مجری قانون پیش‌تر استفاده شده و به نظر می‌رسد توصیفی مناسب‌تر از این وقایع باشد. این اصطلاح به‌وضوح مسئولیت را متوجه کلاهبرداران می‌کند، نه قربانیان.

به عنوان بخشی از کمپین “دوباره فکر کن” علیه جرایم سایبری و مالی، اینترپل ویدیویی تهیه کرده است که خواستار حذف اصطلاح “قصابی خوک” و جایگزینی آن با “طعمه‌گذاری عاشقانه” است.

اصطلاح “قصابی خوک” توسط کلاهبرداران برای توصیف فرایندی ابداع شده که طی آن با قربانی موردنظر رابطه‌ای ایجاد می‌کنند (اصطلاحاً “چاق کردن” قربانی) و سپس او را فریب می‌دهند (“قصابی کردن”) تا سرمایه‌گذاری نادرستی انجام دهد که اغلب به رمزارزها مرتبط است.

منبع: https://www.bitdefender.com/en-gb/blog/hotforsecurity/its-time-to-stop-calling-it-pig-butchering

مقاله قبلیاعتبارنامه و کلیدهای API بیش از ۳۰۰ هزار نمونه Prometheus در معرض خطر هستند
مقاله بعدیدرباره باج‌افزار 3AM چه می‌دانیم

نظر بدهید

لطفا نظر خود را بنویسید
لطفا نام خود را اینجا وارد کنید

این سایت از اکیسمت برای کاهش هرزنامه استفاده می کند. بیاموزید که چگونه اطلاعات دیدگاه های شما پردازش می‌شوند.